ВОЛГОГРАДСКАЯ ОБЛАСТНАЯ УНИВЕРСАЛЬНАЯ
НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. М. ГОРЬКОГО
Поиск в электронных каталогах
Поиск
Электронные услуги
Оценка качества
Форма входа
Логин
Пароль

Форма регистрации
Забыли пароль?
Актуально!
Яндекс.Метрика
Как Хрущев заплатил пятнадцать тысяч долларов автору романа «Овод». К 155-летию со дня рождения ирландской писательницы Этель Лилиан Войнич
Рубрика "Хронограф"
обложка книги…Девяностолетняя жительница Нью-Йорка Этель Лилиан Войнич была немало удивлена, когда к ней в дом заявилась делегация юных иностранцев в красных галстуках и заговорили на языке, который она уже начала забывать… Последней вспышке своей славы престарелая писательница была обязана своему роману «Овод» и «неугомонной» Евгении Александровне Таратута – советской писательнице и литературоведу.

В этом году, 11 мая, исполняется 155 лет со дня рождения ирландской писательницы и композитора Этель Лилиан Войнич.

Будущая писательница родилась 11 мая 1864 в ирландском городе Баллинтемпл, в семье крупного английского учёного и профессора математики Джорджа Буля. Впрочем, своего отца девочка практически не знала – он скончался через полгода после рождения дочери.
Мать, Мэри Эверест, хоть и являлась талантливым преподавателем математики (в честь дяди Мэри, Джорджа Эвереста, названа самая высокая горная вершина в Гималаях — гора Эверест), после смерти мужа испытывала значительную нужду, воспитывая пятерых дочерей. Поэтому младшую, Этель, она отвезла к брату покойного супруга. Это был человек суровый и глубоко религиозный, так что детство Этель нельзя назвать особо счастливым.

Однако в 1882 году Этель получила небольшое наследство, что позволило ей заняться изучением музыки в Берлинской консерватории, стать пианисткой, а заодно посещать лекции славистов в университете.

Затем Этель переехала в Лондон, где произошла ее встреча с человеком, во многом повлиявшим на ее дальнейшую жизнь.

Этим человеком был русский писатель Сергей Михайлович Степняк-Кравчинский (настоящая фамилия Кравчинский, псевдоним С. Степняк), известный, в числе прочего, своей террористической деятельностью, и, в частности, убийством шефа жандармов, генерала Николая Владимировича Мезенцова. Главу Третьего отделения Мезенцева Сергей Кравчинский показательно заколол кинжалом утром 4 августа 1878 года на Итальянской улице в Петербурге, после чего выходец из дворян и революционер-народник бежал из России в Швейцарию. Судьба Степняка-Кравчинского небезынтересна, но сегодня мы не о нем – к тому же, небывалая популярность этого персонажа в советской России породила немало воспоминаний и исследований о творчестве и жизни писателя-террориста.

А тогда, в Лондоне, красавец-мужчина, познакомившись с образованной девушкой, поразил воображение Этель рассказами о далекой России. Молодая ирландка поставила своей целью побывать в этой стране, и в 1887 году она, приехав в Россию, где приступила к обязанностям гувернантки и преподавательницы музыки и английского языка в «дворянском гнезде» семейства Веневитиновых в их усадьбе в Воронежской губернии.

Вернувшись на родину, Этель в 1902 году вышла замуж за Михаила Леонардовича Войнич (псевдоним Вильфред) - польско-литовского революционера, а также литератора и библиофила. Польско-литовского шляхетского происхождения гражданин Российской Империи Михаил Войнич за социал-демократическую деятельность был сослан в село Тунка в Забайкалье, затем был переведен в Иркутск, а затем, при переводе в Балаганск, по дороге бежал. И через полгода оказался в Лондоне, где и женился на сочувствующей революционным настроениям Этель.

Таким образом, Этель Войнич стала членом «Общества друзей русской свободы» и «Фонда вольной русской прессы», которые критиковали царский режим России – все это сыграло позже свою роль.

В 1895 году она написала книгу «Юмор России». Кроме того, она перевела на английский язык много книг Николая Гоголя, Михаила Лермонтова, Федора Достоевского, Михаила Салтыкова-Щедрина, Глеба Успенского, Всеволода Гаршина.

Этель Войнич настолько прониклась идеями революций, что написала роман «Овод», создав действительно очень яркий образ героя книги — Артура Бертона. В 1897 году книга «Овод» была издана в США и Англии. В следующем году появился её русский перевод в России, где роман получил грандиозный и «долгоиграющий» успех. Позже книга была неоднократно переиздана на многих языках.

В 1901 году писательница закончила свой новый роман «Джек Реймонд», в 1910 году появилась её книга «Прерванная дружба» (её перевод на русский был озаглавлен «Овод в изгнании»).

В 1911 году Войнич перевела на английский шесть лирических поэм Тараса Шевченко.

Со временем она оставила литературу и вплотную занялась музыкой. Она создала несколько музыкальных произведений, лучшим из которых считала ораторию «Вавилон».

В 1931 году Этель Войнич переселилась в США и занялась переводом коллекции писем польского композитора Фридерика Францишека Шопена с польского и французского языков на английский.

Когда Этель войнич уже отметила свое 80-летие, она задумала и написала через год своё последнее литературное произведение «Сними обувь твою». Действие романа разворачивается в 18-ом веке, а главными действующими лицами становятся прабабушка и прадед легендарного Овода…

Этель Лилиан Войнич умерла 27 июля 1960 года в возрасте 96 лет, напоследок навещаемая представителями СССР, которым случалось бывать в США, и читающая письма своих почитателей из далекой России.

Согласно завещанию, её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка.

Итак, откуда взялись в доме престарелой писательницы советские пионеры?

Блестящий роман «Овод», членство Этель Войнич в социалистических организациях, фигура ее мужа-революционера, ее собственная симпатия к России – все это вызвало в молодой Советской Республике большой интерес к писательнице.

Уже в 1928 году режиссер Константин Александрович Марджанов экранизировал роман (Госкинопром Грузии) с грузинскими актерами по сценарию Виктора Борисовича Шкловского. Забегая вперед, скажем, что в 1955 году драма «Овод» была экранизирована вновь - режиссером Александром Файнциммером по одноименному роману. Сценарий писали снова Виктор Шкловский и сама Этель Лилиан Войнич, музыку к фильму написал Дмитрий Шостакович. В 1980 году трёхсерийный телевизионный художественный фильм поставил режиссер Николай Павлович Мащенко, использовав, опять же, музыку Д. Д. Шостаковича

Книги «Овод» переиздавались в СССР неоднократно, тиражи доходили до двух миллионов, несколько драматургов и режиссёров поставили спектакли и оперы в театрах.

Когда в 50-е годы интерес к Войнич начал было слегка утрачивать былые позиции, после нескольких лет сталинских лагерей  в Москву вернулась Евгения Александровна Таратута, выпускница филфака МГУ и известная писательница, журналист и литературовед, в числе прочего занимавшаяся изучением наследия того самого С. М. Степняка-Кравчинского (в 1950 году ее осудили за «контрреволюционную деятельность» на 15 лет заключения, но смерть Вождя внесла свои коррективы).

Вернувшись, Евгения Таратута вплотную занялась творчеством Этель Лилиан Войнич. Это она разыскала совершенно забытую в США писательницу и подготовила к публикации в СССР её собрание сочинений. После работы «Наш друг Этель Лилиан Войнич», напечатанной в Библиотеке «Огонёк» (№ 42, 1957 год), к Этель Войнич и началось паломничество ее друзей из СССР.

«…Сама Войнич ничего не знала о своей популярности в СССР. С огромным волнением встретилась в 1955 году престарелая писательница с советскими журналистами. С огромным волнением мы узнали об этой встрече. Э. Л. Войнич стала писать нам, рассказывала о своей жизни, присылала свои книги — ведь кроме «Овода», она написала еще четыре интереснейших романа», - писала Евгения Таратута..

Более того: 15 декабря 1955 года на самом высоком уровне было принято решение: «1. Принять предложение секретариата правления Союза писателей и Министерства культуры СССР о выплате гонорара проживающей в США писательнице Л. Войнич (Лилиан Этель Буль — так в тексте) в сумме 15 тысяч американских долларов за многочисленные издания в Советском Союзе её романа «Овод». 2. Разрешить Министерству культуры СССР передать в дар Л. Войнич копию кинофильма «Овод» на узкой плёнке. Секретарь ЦК Хрущёв».

И Войнич эти деньги получила: к слову, в 50-х годах средний дом в США стоил семь с половиной тысяч долларов, а меньше, чем за полторы тысячи можно было приобрести новенький автомобиль…

Еще раз: роман «Овод», изобразивший деятельность участников итальянской подпольной революционной организации «Молодая Италия» в 30-е и 40-е годы XIX века, в СССР стал «настольной книгой» передовой молодежи сразу с момента издания на русском языке - в 1898 году. Герои Октябрьской революции, Гражданской войны зачитывались «Оводом», утверждала Евгения Таратута.

В Англии и США роман изначально не был встречен большими восторгами, в СССР же он стал бестселлером.

По имеющимся сведениям, «Оводом» зачитывалась Зоя Космодемьянская, высоко ценил «Овода» Алексей Маресьев. Эту книгу любили Максим Горький, Александр Фадеев, Владимир Маяковский. «Овод», говорят, был одной из любимейших книг первого космонавта Юрия Гагарина.

При подготовке публикации использованы материалы ВОУНБ им. М Горького.

Комментарии:

Чтобы отправить комментарий
Зарегистрируйтесь или Авторизируйтесь
© Волгоградская областная универсальная научная библиотека им. М. Горького
При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт ВОУНБ им. М. Горького (www.vounb.volgograd.ru) обязательна